「このレストランの閉店時間は何時ですか? 」 「closing time」は主に英語圏の店舗や施設で使われる表現で、「閉店時間」や「終了時間」を指します。 レストラン、バー、ショップ、図書館などが. What time are you closed? 」 これは習慣的な閉店時間を尋ねたい時に適しています。 もし年末年始やその他特別な理由によって閉店時間が異なり、それについて尋ねたいときは do you ではなく are you を使うと良いでしょう.
(完全に)閉店しますって英語でなんて言うの? 「(完全に)閉店します」は、 we have permanently closed. という表現を使うことも出来ます。 毎日の閉店時間が来たので「閉店し. 」 「closing time」は「閉店時間」や「終了時間」を意味する英語表現です。 「ある場所(特に店舗やバーなど)が営業を終え、閉まる時刻」を指します。 また、メタファイカルに「ある段階や期間. 「スーパーの閉店時間に間に合うかな。 」 「closing time」は、直訳すると「閉店時間」や「終了時間」を指す英語表現です。 店舗や施設がその日の営業を終える時間を指す場合や、イベントやパー.
(お店は)何時から開く (閉まる)のって英語でなんて言うの? 「what are your operating hours」や「what are your buisness hours」は、同じ意味を持ちます。 どちらも開店と閉店の両. 何時に閉まり (閉店 になり)ますか? こちらは、単に閉店時間を聞きます。 what are your business hours?